“说吧,”伯莎叹息一声,“都看到了什么?”
“也没有看到多少。”
凯蒂低声回答:“和我同一个屋子住的兰达,临睡前去拉窗帘,而后像是吓坏了一般跑了回来。我们都当她是看到了老鼠或者其他动物,没当回事。等到第二天兰达才说,她那天晚上看到了玛莎被什么东西挟持着——”
“什么东西?”
“她说她也没看清楚,”凯蒂说着,脸上浮现出几分困惑的神色,“黑乎乎的有人一般大小,却四脚着地,拖着玛莎往小巷子里走。她说,那可能是吃人的怪物。”
“……”
怪物?
玛莎·加里森确实死在拉顿夫人住处附近的小巷子里,作案地点基本吻合,但……
这样的目击证词完全出乎伯莎的想象,尸检结果很清楚,玛莎·加里森是被人杀死的,杀她的人拥有丰富的解剖知识,理应是个受过教育的男性。
四脚着地的东西,不管是野兽还是鬼怪,不管吃人与否,它总不会拿着刀子,甚至是Jing准割喉吧。
“兰达可看清了,愿意为自己这番证词发誓?”
伯莎的语气不禁重了一些:“我无意恐吓你们,凯蒂,兰达这番话和目前我所掌握的线索完全不同,我需要她发誓愿意为自己所说的话语负责作证。”
“夫人,我不明白你的意思。”
“我的意思是,”伯莎语气凝重,“如果她不是在说谎,就证明案件比我预计的还要复杂。”
原本的案情虽然骇人,但明面上看起来比较简单。基本的尸检下来他们已经圈定了侧写肖像,让伯莎在意的无非是案件背后的关联。
但突如其来的“目击证词”,却又让案子变得扑朔迷离起来。
伯莎打算明日再通知负责调查的歇洛克·福尔摩斯,可她没想到的是,就在玛莎·加里森下葬的当晚,事态再次发生了变化。
深夜时分伯莎已经入睡了,急促的敲门声传来,她睁开眼,看到迈克罗夫特已然起身。
“是邮差,”福尔摩斯家的长子轻轻碰了碰伯莎的发梢,似是安抚,似是提醒,“我先下楼,你慢慢来就是。”
仍然穿着制服的邮差,仿佛单纯是为了一封紧急电报上门通知罢了。迈克罗夫特将他领进门,伯莎草草地披上外袍走下楼梯,连头发都没梳拢。
“怎么了?”她问。
“夫人。”
向来沉稳且努力维持低存在感的邮差先生,平平无奇地面孔中难得流露出了几分近乎于畏惧的痕迹。
“有什么东西……刨开了玛莎·加里森的坟墓。”他说。
第82章 白教堂的贵夫人20
一个小时后, 深夜的白教堂区。
深夜的lun敦刚刚下过雨, 月亮已经出来了,冰冷的月光倾洒一地, 倒是提供了不错的视野。
伯莎走下马车, 几乎是一脚就踩进了泥地里。
空气中近乎于发酵的臭气, 这股臭气在白教堂区经久不散, 混上雨后的shi气更显得黑漆漆、空荡荡的街道环境恶劣。但她可顾不得这么多,伯莎直奔教堂之后不远的墓地,她和身后的邮差先生遥遥便看到墓地门前站着两名男人的身影。
伯莎了然:“你通知了小福尔摩斯先生。”
邮差:“是的,夫人。”
很好, 不愧是迈克罗夫特的人,不用伯莎多说他就想到了一切。这甚至让她有些嫉妒了,偌大的泰晤士事务所, 除了托马斯外, 连内德都没那么贴心呢。
伯莎向前, 看清除却先来一步的歇洛克·福尔摩斯外,另外一名在场者是怀特牧师。
牧师看上去神色仓皇,白日仔细拢起的黑发凌乱,一副惊魂未定的模样。令人奇怪的是他手中还拿着一把铁镐,伯莎清晰地看到怀特牧师拿着铁镐的双手,以及挽起裤腿的双脚上沾满了shi润的泥土, 他身后的坟墓被刨了一半, 牧师似是想把它重新填回去。
“怎么回事, ”伯莎讶然道, “你拿着铁镐做什么?”
“我……”
怀特牧师看起来有些茫然:“我想把挖开的坟墓填回去。”
伯莎:“填回去?!”
怀特牧师:“但是当我拿起铁镐的时候意识到要保护现场,就去给你拍了电报,夫人。”
所以你就这么拖着铁镐、蹭了一脚的泥,深更半夜去拍电报了?!
伯莎无语,原本还觉得怀特牧师人挺靠谱的,这么一看他也没靠谱到哪里去啊。
幸运的是他还是反应过来了。
和不禁腹诽的伯莎不同,福尔摩斯闻言后却流露出了几分困惑,他沉yin片刻,而后开口:“你说坟墓被刨了一半?”
“是的。”
怀特牧师读懂了福尔摩斯的问题:“应该是我看到了它,打断了挖坟的行为。”
伯莎:“它?你看到了什么?”
怀特牧师:“光。”
伯莎心