摩斯的命令毫不犹豫,从而使得托马斯·泰晤士反应过来之前,他已经本能地跟随侦探跑出了小巷。
身后的陌生人穷追不舍,托马斯:“他们就三个人,还打不过——算了。”
话说了一半,托马斯也反应过来了具体状况:公寓门前三个人,不代表对方只来了三个人。托马斯·泰晤士按了按头顶的帽子,一个闪身,便跑到了福尔摩斯身前:“跟我来!”
有那么一瞬间,歇洛克·福尔摩斯看似将要反驳,话到了嘴边,他瞥了一眼托马斯跑的方向——
和他规划出来的逃跑路线截然相反。
他略一思考,决定跟上去。
***
同一时间,南岸街22号。
酒吧的内部翻修刚刚开工,好在在22号的铺面废弃之前,原本的酒吧也没开多久,所以基本装潢只要略一修整即可,工程量甚至比翻修23号宅邸还小。
但开酒吧最麻烦的事情在于购置二楼旅社房间的用品,以及找一位足够信得过的经营人。
这让伯莎很是纠结。
她站在酒吧一楼,看着工人们忙来忙去,同时还在想去哪儿找这么一位经营人——这可不能再找“逮不着”杰克介绍人脉,一个托马斯·泰晤士已然算是伯莎天降大奖。
“夫人?”
建筑商拿着图纸走了过来:“我听你的弟弟说,夫人你想保留原来的这个吧台,是吗?”
伯莎回神:“嗯,有什么问题?”
建筑商:“刚刚我的工人发现,吧台右边有一截已经受chao损坏了,想要要一模一样的木材修补,估计修不成原来的样子。”
伯莎看了一眼:“干脆就别修成原样,你只管修好,然后涂上更深颜色的油漆。以后就把贵的酒放在这边,便宜的放在那边。”
建筑商:“这……倒是个好办法。”
他迅速记了下来,还想开口:“那——”
话还没落地,酒吧之外突然一阵兵荒马乱的声响传了进来。
“怎么回事?”
伯莎蹙眉,和建筑商一起转身出门。
她原本以为是工人和邻居起了矛盾,结果一推门,若是伯莎的反应慢一点,她一准要踩到托马斯·泰晤士或者歇洛克·福尔摩斯的脑袋。
——两名年纪相仿的青年,气喘吁吁地瘫倒在南岸街22号的门前,一副跑累脱的模样。连向来打扮花哨的托马斯·泰晤士都形象全无,直接躺在地上喘粗气。
“夫人。”
福尔摩斯好不容易喘匀了气息:“我们被追杀了,只好找你避难。”
托马斯:等,等一下!
“没有!”
听到这话,托马斯·泰晤士一个激灵爬了起来:“我们已经甩开了追兵,夫人,我没有暴露这件事和你有关!”
此时的托马斯恨不得扑上去捂住福尔摩斯的嘴,张口就给他找麻烦!
张口直接向上司求助意味着什么?意味着他没做好老大委派的任务,哪怕只是去和爱尔兰人和平谈判。没做好也就罢了,还跑过来等上司亲自帮忙收拾烂摊子,这在帮派规矩中无异于不想活了。
若是他仍然在杰西帮,这一句话“求避难”就足以杰西把托马斯直接丢进lun敦的下水道喂老鼠。
伯莎:“……”
但伯莎又不是杰西帮的老大,她也不打算运用那套做错事就要自断手指、见血明志的规矩。
何况堂堂前任帮派二把手、未来的大侦探福尔摩斯,还能躲不过几个人的追杀不成?伯莎觉得歇洛克·福尔摩斯就是故意的。
只是……
看着瘫在地上还在蠢蠢欲动想和对方打一架的托马斯,以及一身流浪汉装扮狼狈不堪,却仍然保持着沉着神情的歇洛克,伯莎一个忍俊不禁,摇了摇头。
这么两个大小伙子躺在路边,实在是太难过扎眼了。路过的邻居街坊各个停了下来,想要一探究竟。伯莎感觉好笑极了,这幅场景仿佛她在处理两个在泥潭打滚回来的熊孩子。
“夫人,这次行动很有意义,”托马斯还在担心伯莎生气,疯狂辩解道,“我们拿到了——”
“好了好了。”
伯莎一勾嘴角,全然没有生气的迹象:“你们两个跟我回家,先换身衣服再说明情况。”
作者有话要说: 事后托马斯拽着老福肩膀猛摇:你瞎说什么瞎说!!!!想害死我吗!
老福:哦,我故意的。试试看你和泰晤士夫人关系怎么样,好事后合作。
托马斯:……
托马斯:别拦着我非得揍他不可!!
第35章 阁楼上的疯女人35
伯莎请格莱思去附近的裁缝店拿了两套现成的男士成衣, 然后几乎是把两名灰头土脸的青年直接按进了浴室里——还好她新家够大, 浴室也不止一间。
一个小时后, 站在伯莎面前的又是风流倜傥的托马斯·泰晤士与清隽锐利的歇洛克·福