夫妇和孩子们。一开始大家还有些拘束,不过班纳特太太和菲利普太太都不是能闲得住的性子,这点姐妹俩很像,她们热情又自来熟,很快就搭上了话。尤其是班纳特太太,因为女儿们常常在家里练习法语,倒让她也混了个耳熟,这会儿她学起女儿们学习的样子来,让福尔摩斯们法国的亲戚感觉又好笑又亲切。
不多时便有人来通知仪式即将开始,众人纷纷放下手里的吃食向着礼台过去。
用架子搭的拱形小花廊直通礼台,神父已经等候在那儿了,一支小小的弦乐团开始演奏温柔又悠扬的乐曲,这年头还不流行《婚礼进行曲》呢。
简挽着班纳特先生出现在小花廊的另一头,客人们都惊叹于新娘子的美貌。简身穿白色婚纱,头上披着绣着白色玫瑰的白色头纱——这才是其他四位班纳特小姐们送给姐姐的结婚礼物,她们知道简要穿修改过的班纳特太太当年的婚纱后,就凑钱买了这条头纱,并亲手绣上带银线的白色玫瑰。
“可真是位美丽的人儿呢。”客人们都在这么说,“和新郎可真般配。”
班纳特太太从简出现开始就泣不成声,“我亲爱的简,她有了一个多么完美的婚礼,真希望我其他的女儿们也能像简一样找到个好丈夫。”班纳特太太一边抹眼泪一边对身边的菲利普太太和加德纳太太说。
“当然啦,她们当然会。”两位太太这么回答。
倒不是两位太太敷衍,只是大家伙的注意力全被新娘的美丽给吸引住啦。
班纳特先生走得很慢,事实上他还觉得自己有些太快了。
伯纳戴特和另一个才四岁的小姑娘作为花童跟在简的身后,他等下还有一个重要的任务。被严格培训了三天的伯纳戴特认为今天自己才是主角,他的任务繁重又复杂,他全神贯注的跟在简身后,十分严肃,小脸绷得紧紧的,手里还握着一个小花篮。这种表情出现在一个五岁男孩脸上真是让人感觉萌萌哒。
与伯纳戴特相反的是他身边共同作为花童的小女孩,她非常欢乐,不停的把花瓣从小花篮里扔出来。她还觉得自己扔得挺高肯定挺美,可是花篮里的花瓣并不多,很快就被她扔光了,在抓了一空之后,小姑娘迅速发现了伯纳戴特手里的花篮,她马上把自己的使命忘到脑后,跟伯纳戴特抢起花篮来。
“不,不,我的。”伯纳戴特奋力想保住自己的花篮。
“不,给我。”小姑娘很固执的拉着花篮的另一边。
两个加起来还没十岁的小花童竟然在新娘的身后差点打起来,客人们注意到了后都友善的大笑起来,小花童们的妈妈赶紧上前把两人分开。
迈克洛夫特已经站在了礼台前,他感觉自己就像在沙漠里行进了十天的旅人,喉咙干得要命,“我的老天,我刚才就应该喝点东西滋润嗓子,万一呆会说不话来怎么办?”迈克洛夫特拉了拉脖子上的领结想。
迈克洛夫特觉得自己的脑子从没有这么空过,他既没有注意到自己的伴郎兼弟弟在朝着自己翻白眼,也没有听见自己的另一个伴郎兼好友在对自己说话,他一心只看见简如同天使下凡一样,走到他的面前。
作者有话要说: 迈克洛夫特:结,结婚了!(*  ̄3)(ε ̄ *)
第102章
“善待我的女儿, 福尔摩斯。”不善言辞的班纳特先生觉得自己有很多威胁的话要警告迈克洛夫特又说不出来, 最终只能说这么一句, 只是他用很凶很凶的眼神(自认为)瞪了迈克洛夫特一眼, 他相信迈克洛夫特会明白的。
迈克洛夫特哪有什么眼神能给自己凶萌凶萌的老丈人?他看自己的简还看不过来呢。
“你今天可真美,简。”迈克洛夫特用全身的克制力才控制住自己的举止, 他的爱意几乎要从眼睛里溢出来。
“谢谢,迈克洛夫特, 你也很帅, 我爱你。”简用力握了握迈克洛夫特的手。
在旁边的夏洛克被这rou麻的对话激得打了个哆嗦。
久经考验的牧师面不改色,他咳嗽一声,示意这对新人看向自己。
“迈克洛夫特福尔摩斯先生,你是否愿意娶简班纳特小姐作为你的妻子?按照圣经的教训与她同住,在神面前和她结为一体, 爱她、安慰她、尊重她、保护他, 像你爱自己一样。不论她生病或是健康、富有或贫穷, 始终忠於她,直到离开世界”
“我愿意。”
“简班纳特小姐, 你是否愿意让迈克洛夫特福尔摩斯先生成为你的丈夫?按照圣经的教训与他同住, 在神面前和他结为一体,爱他、安慰他、尊重他、保护他, 像你爱自己一样。不论他生病或是健康、富有或贫穷,始终忠於他,直到离开世界”
“我愿意。”
牧师对着众人问:“在场各位有人反对这桩婚事吗?”
所有人都摇头。
“请双方交换结婚戒指。”
早就待命已久的伯纳戴特立刻举着一个垫子一摇一摆的跑了过来,垫子上插着两枚结婚戒指。这事儿